Présence Numérique

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mercredi 24 avril 2013

Modifier la traduction d'un plugin WordPress avec poedit

Il y a un petit problème de traduction avec les plugins Contact Form Maker et Form Maker (qui sont par ailleurs d'excellents plugins pour créer un formulaire de contact dans votre site ou blog) : quand on insère le champ Name, la traduction transforme First et Last en PREMIEREMENT et  Nouveau, au lieu de Prénom et Nom.
Pour modifier cela il faut aller rechercher dans le dossier contact-form-maker (ou dans form-maker) le dossier languages et dans ce dernier on a 2 fichiers form_maker-fr_FR.mo et form_maker-fr_FR.po 
Comment faire, sachant qu'il est inutile d'ouvrir le fichier .po dans le bloc-note pour y rechercher le texte à modifier et à remplacer car il faut aussi que le fichier.mo integre la modification ? 

Explications trouvées sur : http://www.wordpress-fr.net/faq/pourquoi-la-modification-manuelle-de-mon-fichier-po-ne-fonctionne-pas/
"Les développeurs, ont choisi pour internationaliser WordPress la bibliothèque GetText. Son fonctionnement repose sur un fichier .po (Portable Object) contenant les chaînes à traduire avec leur traduction et un fichier .mo (Machine Object) qui est la compilation (exécutable) du précédent. Modifier le fichier .po n’a donc aucun effet sur la traduction tant que le fichier .mo n’aura pas été mis à jour.

Pour mettre à jour le fichier .mo à partir du fichier .po, vous devrez soit utiliser les commandes GetText (msgfmt) soit utiliser un logiciel le faisant automatiquement comme Poedit.

Une fois le fichier .mo mis à jour, il ne vous restera plus qu’à le mettre en place dans votre installation de WordPress pour que vos traductions soient prises en compte."
Voici le lien direct pour télécharger poedit : http://sourceforge.net/projects/poedit/?source=dlp
Le logiciel est assez simple à installer sur windows. 
Dans poedit, cliquer sur Ouvrir, et dans l'explorateur rechercher le fichier po concerné (seuls les fichiers .po apparaissent).
Cliquer sur le mot dont la traduction doit être modifiée. Il apparaît avec sa traduction dans les champs Texte original et traduction, et vous n'avez plus qu'à remplacer ou modifier cette dernière.
Je remplace "Nouveau" par "Nom" pour traduire "Last"


Il ne reste plus qu'à cliquer sur enregistrer.
La dernière étape consiste à se connecter directement en ligne via ftp et à uploader vos fichiers .po et .mo (si vous regardez la date et l'heure de modification des deux fichiers vous pouvez constater qu'ils ont été simultanément modifiés).

samedi 30 mars 2013

Créer une Galerie d'images avec l'extension WordPress NextGen Gallery

  1. Commencer par ouvrir l'interface de gestion des galeries en cliquant sur Ajouter une galerie/des images :
  2. Vous pouvez maintenant mettre vos images en ligne ("upload"), mais avant il vous faut choisir dans quelle galerie vous allez les mettre. Si vous n'en avez pas encore créé, c'est à ce moment qu'il faut le faire, avant même de commencer à envoyer vos images.
  3. Créer une Galerie.
  4. Vous pouvez maintenant envoyer les images que, bien sûr vous avez préparées pour le web... Pour afficher votre galerie sur votre site ou blog, il suffira de copier/coller dans votre page ou votre article le "short-code" qui s'affiche en haut de la page une fois la galerie créée.
  5. Et voici comment vous y retrouver dans l'interface de gestion des galeries. Vous pouvez même en profiter pour créer directement une page dans laquelle la galerie viendra automatiquement se placer.